漢字是不是一種好的文字?(第7節)成熟的蘇美爾文

7. 成熟的蘇美爾

圖五中的甲骨文已經是相當成熟的古漢文,下文會以一段成熟的蘇美爾文和一段成熟的古埃及文與之相比較。現在先介紹該段蘇美爾文。這段楔形文字於公元前 2044 年左右壓寫在一塊小泥板上,記錄了一間神廟收到一隻母山羊的饋贈。

下面圖六顯示這塊泥板的正反兩面。右邊的是正面,左邊的是反面。有証據顯示,這塊泥板是按圖六那樣放置來閱讀的:由最右邊開始,由上至下直行閱讀。泥板的正面共分三行,行序是從上而下和由左至右。寫至第三行尾時,就把泥板由下至上反轉,在反面第一行續繼寫。反面共分四行,比正面多一行。

圖六  公元前二千年的蘇美爾楔形文字

這段有關母山羊饋贈一事的記錄,只涉及正面三行中的字以及反面第一行的字,合共 20 個楔形文字。這些楔形文字按着蘇美爾語的語序排列,把蘇美爾口語中的語素或詞逐一寫出來。句子按蘇美爾語的語法結構分拆成四個部分,用四行寫出來,所以每行的字符沒有固定的數目,行寬有彈性。行與行之間用直線分隔開。蘇美爾人一行接一行地閱讀,會較容易掌握句子的意思。如果句子沒有這樣分拆,閱讀時會較為吃力。蘇美爾文這種把句子用多行寫出來的方法,今天主要會用標點符號來代替。下表列出每行字的讀音、意義和中文意譯。

表二  蘇美爾文句子的分

整句可譯成:法師從阿巴沙加城收到一隻母山羊,母羊的奶會用來餵飼你的小豬。

母山羊饋贈一事完全是用文字記錄下來。懂得蘇美爾文的人,可以把圖六中泥板上的字符一行一行地讀出來,大家的讀法基本上相同,而且對文字內容的理解基本上也是一樣的。

Views: 79

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *