{"id":299,"date":"2017-01-07T14:28:59","date_gmt":"2017-01-07T06:28:59","guid":{"rendered":"http:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/?p=299"},"modified":"2018-09-12T17:06:28","modified_gmt":"2018-09-12T09:06:28","slug":"section-10-of-the-origin-of-the-greek-alphabet-a-new-perspective","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/2017\/01\/07\/section-10-of-the-origin-of-the-greek-alphabet-a-new-perspective\/","title":{"rendered":"Section 10 of The Origin of the Greek Alphabet : A New Perspective"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>10\u00a0 Did the Phoenicians use <em>matres<\/em>?\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">According to Naveh (1987:62), there were no <em>matres<\/em> in early Phoenician inscriptions before the eighth century BC. This is not surprising as such inscriptions were few in Phoenicia. The Phoenician script should have been much more widely used from the eleventh century to the eighth century BC than was attested by the extant scanty inscriptions. We believe that among the Semites, the Phoenicians must have had the greatest need for using <em>matres<\/em> to write foreign names as they had to make extensive trading contacts with the other Mediterranean peoples.<!--more-->\u00a0Records of these names were most likely made on papyrus, as it was a most convenient writing material for roving traders. However, it is a perishable material which can hardly survive the passage of time in most climactic conditions, hence the absence of evidence that <em>matres<\/em> were used to write foreign names in early Phoenician.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0We contend that the Phoenicians should have known how to use <em>matres <\/em>to write foreign names for two reasons. First, the inventors of the first Semitic alphabet must have had a good understanding of the ancient Egyptian writing system, including the use of<em> matres <\/em>to write foreign names, and so when the need to write foreign names occasionally arose, they would simply do as the Egyptians did. Such knowledge would be passed on from users to learners of the Semitic alphabet and from generation to generation. By the eleventh century BC, the Semites could have been using the method of writing foreign names with <em>matres<\/em> for several hundred years in Canaan, and this method must have formed part of the Phoenician writing system. The Phoenicians must have found this method indispensable for the writing of foreign names. Second, the genesis of the Greek segmental writing system indirectly supports the hypothesis that the Phoenicians used <em>matres<\/em> in their writing. One would have great difficulty in explaining the genesis of the Greek alphabet satisfactorily if no Phoenician <em>matres<\/em> had been available for use in the initial phase of its development (this point will later be elaborated on).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Despite the absence of concrete evidence for the use of <em>matres<\/em> to write foreign names in early Phoenician, one can still figure out how the Phoenicians would set about writing a foreign name by studying how foreign names are written in ancient Egyptian and in modern Semitic scripts like Arabic and Hebrew. As far as the line of descent of the Phoenician script is concerned, Egyptian is its predecessor while Arabic and Hebrew are its successors. By studying the way in which foreign names from both ends are written, one can probably form an idea of how the Phoenicians would write a foreign name. We have already examined by means of a few specific examples in \u00a78.3 the Egyptian way of writing foreign names. We are going to study some more examples in modern Arabic, which, we believe, is a suitable choice among the Semitic alphabetic writings as its method of writing foreign names is based on the use of three <em>matres<\/em> like that of Egyptian and presumably that of Phoenician too. Table 7 below shows how foreign names are written in Arabic. Please note that the transliterations here should be read from right to left in accordance with the direction of Arabic writing.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-346\" src=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-1-new-of-TOOTGA.png\" alt=\"\" width=\"804\" height=\"850\" srcset=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-1-new-of-TOOTGA.png 804w, https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-1-new-of-TOOTGA-284x300.png 284w, https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-1-new-of-TOOTGA-768x812.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 984px) 61vw, (max-width: 1362px) 45vw, 600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-347\" src=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-2-new-of-TOOTGA.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"562\" srcset=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-2-new-of-TOOTGA.png 798w, https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-2-new-of-TOOTGA-300x211.png 300w, https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-2-new-of-TOOTGA-768x541.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 984px) 61vw, (max-width: 1362px) 45vw, 600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-348\" src=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-3-new-of-TOOTGA.png\" alt=\"\" width=\"805\" height=\"698\" srcset=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-3-new-of-TOOTGA.png 805w, https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-3-new-of-TOOTGA-300x260.png 300w, https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Table-7-Part-3-new-of-TOOTGA-768x666.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 984px) 61vw, (max-width: 1362px) 45vw, 600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 Today the Arabic script is generally regarded as consonantal writing. Each Arabic sign or letter is taken to be a consonant letter. For example, in the name \u0631\u0648\u0645\u0627 \u2018Rome\u2019, which is generally transliterated as &lt;ruma&gt;, the signs \u0631 and \ufee4 are seen as consonant letters that represent \/r\/ and \/m\/, whereas the <em>matres<\/em> \u0648 and \u0627 are seen as vowel letters that represent \/u(:)\/ and \/a(:)\/. However, to regard the Arabic writing as consonantal is questionable for two reasons. First, the sound of a <em>mater<\/em> in Arabic is not a vowel; it is always a CV syllable. The silent <em>matres<\/em> \u0648 and \u0627 should be read as \/wu\/ and \/\u0241a\/, not \/u\/ and \/a\/. Second, native Arabic words are usually written without <em>matres<\/em>. If the Arabic signs were consonant letters, these words would not be easily pronounced. But the fact is that they are perfectly pronounceable. This means that an Arabic sign is not of the same nature as a consonant letter in a segmental writing system like English. All Arabic words, written with or without <em>matres<\/em>, are pronounceable. Even a foreign name written without <em>matres<\/em>, such as \u0644\u0646\u062f\u0646 \u2018London\u2019, is pronounceable. The letters &lt;L, n, d, n&gt; in the English word &lt;London&gt; are <em>bona fide<\/em> consonant letters whereas the signs &lt;\ufee0, \ufee7, \u062f, \u0646 &gt; in the Arabic word &lt;\u0644\u0646\u062f\u0646&gt; are not. An English consonant letter represents a sound that usually has to be brought out by sounding together with that of a vowel letter, while an Arabic sign represents several CV syllables which can be read out easily.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0Foreign names written in Egyptian or Arabic are typically transliterations of names written in a foreign script. However, when the Phoenicians tried to write a Greek name in their trading contacts with the Greeks, they would not have a written form of the name to rely on. To record the name, they could only resort to the sound of the name actually spoken by native speakers. Owing to the nature of the Phoenician script, the Phoenicians would come to realize that the Greek names had better be written with the aid of <em>matres<\/em>. For example, if they wrote down the Greek name \/nika:\/ simply as &lt;_k_n&gt; (to be read from right to left) \/n_ k_\/, then they might not be able to recall how it should be read at a later time since &lt;_k_n&gt; could be read in a great number of ways. To give a definite reading to the name, they could simply follow the Egyptians\u2019 method of writing foreign names with <em>matres<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0The Phoenician signs &lt;_\u0241&gt;, &lt;_j&gt;, and &lt;_w&gt;, we believe, can be used as <em>matres <\/em>to disambiguate the reading of a foreign name, apart from functioning normally like the other Phoenician signs. The Phoenician <em>matres<\/em>, we also believe, are only three in number because of their Egyptian origin. When used as <em>matres<\/em>, the signs &lt;_\u0241&gt;, &lt;_j&gt;, and &lt;_w&gt; would be read as \/\u0241a\/, \/ji\/, and \/wu\/ respectively. Since an ordinary Phoenician sign has multiple sound values, a <em>mater<\/em> is placed after it so as to specify its sound value in the writing of a foreign name. The <em>mater<\/em> requires the preceding sign to rhyme with it. It should be noted, however, that a <em>mater<\/em> is a syllable indicator only. It is a silent letter which does not represent any part of the preceding sign\u2019s sound. To write the Greek name \/nika:\/, the Phoenicians would use the most suitable <em>matres<\/em> after &lt;_n&gt; and &lt;_k&gt; to specify their sound value. How the Phoenicians would write a Greek name depends on not only their writing system, but also their perception of the actual Greek pronunciation of the name. It goes without saying that the Phoenicians\u2019 perception of the Greek sounds was affected to a large extent by their mother tongue. The Phoenicians would probably write the name as &lt;a\u0241_k ij _n&gt;. Since &lt;_n&gt; \/n_\/ should rhyme with &lt;ij&gt; \/ji\/, and &lt;_k&gt; \/k_\/ with &lt;a\u0241&gt; \/\u0241a\/, the written name &lt;a\u0241_k ij _n&gt; would be read as \/nika:\/. The Phoenicians should be happy with writing the Greek name \/nika:\/ as &lt;a\u0241_k ij _n&gt;, because to them there seemed to be little difference between the Greeks\u2019 pronunciation of the name and their way of reading the written name.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-300\" src=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Transliteration-and-conversion-tables-for-Section-10-of-TOOTGA.png\" alt=\"\" width=\"496\" height=\"259\" srcset=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Transliteration-and-conversion-tables-for-Section-10-of-TOOTGA.png 496w, https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/Transliteration-and-conversion-tables-for-Section-10-of-TOOTGA-300x157.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 496px) 85vw, 496px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">8 January 2017<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Views: 370<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>10\u00a0 Did the Phoenicians use matres?\u00a0 According to Naveh (1987:62), there were no matres in early Phoenician inscriptions before the eighth century BC. This is not surprising as such inscriptions were few in Phoenicia. The Phoenician script should have been much more widely used from the eleventh century to the eighth century BC than was &hellip; <a href=\"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/2017\/01\/07\/section-10-of-the-origin-of-the-greek-alphabet-a-new-perspective\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Section 10 of The Origin of the Greek Alphabet : A New Perspective&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23,24],"tags":[68,97,70,69],"class_list":["post-299","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-articles","category-the-origin-of-the-greek-alphabet","tag-did-the-phoenicians-use-matres","tag-origin-of-greek-alphabet","tag-the-phoenicians-methodsof-writing-greek-names","tag-writing-foreign-names-in-arabic"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=299"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":355,"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/299\/revisions\/355"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/writingsystemsabc.com\/public\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}